Judges 18:25 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhradar clann Dan ris, ná cluintear do ghuth ar measg, deagla go scinnfedís daóine feargacha ort, agus go gcaillfeá hanum, maille re hanmannuibh do mhuinntire.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
D' fhreagair muintir Dhán: «Ná bíodh focal eile le clos againn uait le heagla go dtiocfadh fearg ar dhaoine leat agus tabhairt fút, agus go gcaillfí thú féin agus go gcaillfí do theaghlach uile chomh maith.»