Judges 5:30 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Nach rugadar búaidh? nach ar roinneadar a néadail; da gach eaínfear cailin no dhó; do Shisera éadáil ioldhathach, éadáil ioldhathach dobair shnathaide, ioldhathach dobair shnathaide air gach táoibh, fhá bhraighdibh an luchd éadala.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
«Nach bhfuil siad cheana féin ag bailiú, ar ndóigh, agus ag roinnt na creiche? Ógbhean nó beirt do gach laoch; Fallaing, nó dhá fhallaing dhaite do Shíseará; Carbhat, dhá charbhat le bróidnéireacht domsa!»