Lamentations 1:9 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Atá a salchar iona sciortuighibh; ní chuimhnighionn sí a críoch dheiridh; uimesin tháinic sí sios go hiongantach: ní raibh cobharthach ar bith aice. A THIGHEARNA, féuch maindéise: óir do mhéaduidh an námhuid é féin.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Tá a salachar féin ar a sciortaí; níor mhachnaigh sí riamh ar a raibh i ndán dí; ó nach tubaisteach é a turnamh! Níl sólásaí ar bith aici. «Féach, a Thiarna, ar m' ainnise; is ag mo naimhde atá an bua.»