Leviticus 11:36 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Thairis sin tobar nó curr, iona mbía go lór uisce, biáidh glan: achd an cuid bheanas re na gconabluidh sin, biáidh neamhghlan.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
(Foinsí toibreacha agus linnte uisce, áfach, fanaidís glan;) aon ní a bhaineann le conablach díobh, bíodh sé neamhghlan.