Leviticus 11:42 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Giodh bé ar bith imthigheas ar a mbolg, agus giodh bé ar bith ímthigheas ar cheithre cosaibh, nó giodh bé ar a bhfuil ní is mo do chosuibh a measc na nuile neitheadh shnáidhtheach snáidheas ar an talamh, ní híostar íad; óir a táid na nadhfhuamhaireachd.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Cibé rud a bhogann ar a bholg, nó a bhogann ar cheithre cosa nó breis, na míola beaga go léir is é sin a shnámhann ar an talamh, ná hitear iad, óir is gráiniúil iad.