Leviticus 13:20 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus, a nuáir do chífe an sagart é, féuch, má bhionn a fhaicsin ní is ísle nó an croiceann, agus go diontochuidh a fhionnadh bán; foillseochuídh an sagart neamhghlan é: is loit lúbhra é ar na briseadh a mach ó neascóid.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Déanadh an sagart é a iniúchadh agus má dhealraíonn sé a bheith dulta sa bheo agus an fionnadh ag liathadh, ansin fógraíodh an sagart neamhghlan é; is lobhra í a bhris mar neascóid.