Leviticus 21:20 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Nó cruitín, no abhac, nó air a bhfuil aineamh ar a shúil, nó bhías clamh nó gearbach, nó an té ga mbrisfighear a chlocha;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
nó atá ina chruiteachán nó ina fhíothal, ná aon duine ar a bhfuil máchail radhairc nó craicinn, nó cneá shilidh, ná atá coillte.