Leviticus 22:25 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ní mó ofráilfidhe bíadh bhur Dé as láimh choimhighthigh déainní dhíobhso; do chionn bhfuil a morgadh féin ionta, agus go bhfuilid ainmhe orra: ní ghéubhthar ar bhur son íad.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus ná glacaigí lena leithéid ó lámha deoranta le hofráil mar bhia do bhur nDia. Ainimh í a máchail a d' fhágfadh nach nglacfaí leo ar bhur son.»