Leviticus 22:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
An tanum a bheanas re heinni don tsórt sin biáidh salach go nóin, agus ní iósuidh do na neithibh náomhtha, achd muna nighfidh a chorp le huisce.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
sea, aon duine a raibh caidreamh den sórt sin aige, bíodh sé neamhghlan go nóin, agus ná hitheadh sé na nithe naofa gan a chorp a ní le huisce.