Leviticus 26:44 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Gidheadh fós ar a shon sin, a nuáir bhéid síad a ttír a námhad, ní theilgfe mé seachad íad, agus ní mó fhuathochus mé íad, dá scrios thríd amach uile, agus do bhriseadh mo chunnartha ríu: oir is misi an TIGHEARNA a Ndía.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ní bheidh deireadh déanta, áfach. Nuair a bheidh siad i dtír a naimhde, ní thabharfaidh mé cúl leo ná ní bheidh an ghráin agam orthu i slí is go scriosfainn ar fad iad agus go mbrisfinn mo chonradh leo; óir is mise an Tiarna a nDia.