Leviticus 5:4 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Nó má bheir anum miónna, ga rádh ré na bhéul go ndéana sé olc, nó go ndéana maith, gidh bé ar bith é fhuaigeorus duine le mionnuibh, agus nach raibh a fhios aige; agus go gceilfidh é a nuair bhias a fhios aige, annsin biáidh sé ciontach a ní éigin díobhso.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
nó má thugann duine mionn gan chríonnacht go ndéanfadh sé olc nó maith, mionn den saghas a thugann daoine go místuama, ach gur gan fhios dó é, ach ina dhiaidh sin go dtuigeann sé an scéal, agus gur ciontach é