Luke 1:33 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus bíaidh sé na righ ar thigh Iácob go bráth; agus ní bhía deireadh ar a ríoghachd.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
agus béidh sé ’n‐a righ ar theaghlach Iácóib go deoidh; agus ní bhéidh deireadh le n‐a ríoghacht.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus beidh sé ina rí os cionn theaghlach Iácóib go deo; agus ní bheidh deireadh lena ríocht.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus beidh sé ina Rí ar theaghlach Iacóib go brách, agus ní bheidh deireadh lena ríocht.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
agus beidh sé ina Rí ar theaghlach Iacób go brách, agus ní bheidh deireadh lena ríocht.”