Luke 1:35 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ar bhfreagra do naingeal a dubhairt se ría, Tuirléonguidh an Spiorad Náomh ort, agus foiléochaidh cumhachda an té as Airde thú: uime sin an ní náomhtha bhéaras tú goirfighear Mac Dé dhe.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus d’fhreagair an t‐aingeal agus adubhairt sé léi, Tuirlingeochaidh an Spiorad Naomh ort, agus clúdóchaidh cumhacht an Té is Aoirde thú: agus, d’á bhrigh sin, an té béarfar, glaodhfar naomhtha air, Mac Dé.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus dúirt an t‑aingeal léi, “Tiocfaidh an Spiorad Naomh ort, agus glacfaidh cumhacht an Té is Airde faoina scáth thú; agus dá bhrí sin gairfear leanbh naofa den leanbh atá le teacht ar an saol, is ea, gairfear Mac Dé de.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus dúirt an t-aingeal á freagairt: «Tuirlingeoidh an Spiorad Naomh ort, agus beidh cumhacht an té is airde ina scáil anuas ort, agus sin é an fáth a mbeidh an leanbh naofa; glaofar Mac Dé air.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus dúirt an t-aingeal dá freagairt: “Tuirlingeoidh an Spiorad Naomh ort, agus beidh cumhacht an té is airde ina scáil anuas ort, agus sin é an fáth a mbeidh an leanbh naofa; glaofar ‘Mac Dé’ air.