Luke 1:52 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Do tharruing sé na dáoine cumhachdacha as a gcaithiribh, agus do árduigh sé na dáoine umhla.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Do leag sé lucht ceannais ó n‐a rí‐chathaoireachaibh, Agus d’árduigh sé lucht na h‐umhlaidheachta.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Chaith sé na cumhachtaí amach as a ríchathaoireacha, agus dʼardaigh sé i gcéim an dream uiríseal.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Leag sé prionsaí óna gcathaoireacha, agus d' ardaigh sé daoine ísle;
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Leag sé prionsaí óna gcathaoireacha, agus dʼardaigh sé daoine ísle;