Luke 1:55 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
(Mar do labhair sé ré ar naith-reachuibh, Abraham, agus ré na shíol go bráth.)
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
(Fá mar adubhairt sé le n‐ár sinnsearaibh) Ar Abracham agus ar a shliocht go deoidh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
de réir mar a bhí ráite aige lenár sinsear romhainn, le hAbracham agus lena shliocht go deo.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
de réir mar gheall sé dar n-aithreacha d' Abrahám agus dá shliocht go brách.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
de réir mar gheall sé dar n-aithreacha– dʼAbrahám agus dá shliocht go brách.”