Luke 10:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd cheana na bíodh gáirdeachas oraibh, ar son go bhfuilid na spioraididhe fá bhur smachd; achd go madh mó bhiás gairdeachas oruibh fá go bhfuilid bhur nanmanna sgríobhtha ar neamh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht cheana, ná bíodh áthas oraibh toisc na spioraidí bheith fá smacht agaibh; acht toisc bhúr n‐ainmneacha bheith scríobhtha ar neamh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach ná bíodh sé ina ábhar lúcháire agaibh na spridí bheith ag umhlú daoibh; ach bíodh lúcháir oraibh go bhfuil bhur n‑ainmneacha scríofa ar neamh.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach, ná bígí ag déanamh áthais faoi na spioraid a bheith faoi bhur smacht, ach déanaigí áthas faoi bhur n-ainmneacha a bheith scríofa sna flaithis.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ach, ná bígí ag déanamh áthais faoi na spioraid a bheith faoi bhur smacht, ach déanaigí áthas faoi bhur n-ainmneacha a bheith scríofa sna flaithis.”