Luke 11:50 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Do chum go leanfuidhe ar an gcinneadhsa, fuil na bhfáidheadh uile, do dóirteadh ó thús an domhain;
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
chum go n‐eileochar ar an gcineadh so ar doirteadh d’fhuil na bhfáidh go léir ó bhunadh an domhain;
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
go dtí go n‑agrófar ar sileadh dʼfhuil na bhfáithe ó bhunú an domhain ar an nglúin seo,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
ionas go n-éileofar ar an nglúin seo fuil na bhfáithe uile a doirteadh ó thúsú an domhain,
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
ionas go n-éileofar ar an nglúin seo fuil na bhfáithe uile a doirteadh ó thúsú an domhain,