Luke 17:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do árduigheadar a nguth, ag rádh, A Iósa, a Mhaighisdir, déana trócaire oruinn.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
agus d’éigheadar go h‐árd‐ghlórach, g‐á rádh, A Íosa, a Mháighistir, déan trócaire orainn.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus dʼfhan siad ina seasamh tamall uaidh go ndúirt leis in ard a gcinn, “A Íosa, a Mháistir, bíodh trócaire agat orainn.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus labhair siad go hard á rá: «A Íosa, a Mháistir, bíodh trua agat dúinn!»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
agus labhair siad go hard dá rá: “A Íosa, a Mháistir, bíodh trua agat dúinn!”