Luke 17:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ní aibheóruid síad, Féuch ann so! nó, féuch ann súd! oír, féuch, atá ríoghachd Dé aguibh an bhus measg.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
agus ní abróchar, Féach annso í! nó, Féach annsúd í! óir, féach, is istigh ionnaibh atá ríoghacht Dé.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus ní bheifear á rá, ‘Féach, seo anseo í!’ nó ‘Siúd thall í!’ Mar féachaigí, tá ríocht Dé ann cheana in bhur gceartlár.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
ná ní amhlaidh a déarfar: 'Féach, tá sí anseo'; nó: 'Tá sí ansiúd'; óir bíodh a fhios agaibh go bhfuil ríocht Dé in bhur lár.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
ná ní hamhlaidh a déarfar: ‘Féach, tá sí anseo’; nó: ‘Tá sí ansiúd’; óir bíodh a fhios agaibh go bhfuil ríocht Dé in bhur lár.”