Luke 18:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhairt sé fós cosamhlachd riú, gur ab éigin urnuighthe dhéanamh do ghnáth, agus gan a bheith leisgeamhuil.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus do labhair sé leo as samhlaoid, g‐á chur i dtuigsin dóibh go mba cheart dóibh bheith ag guidhe i gcómhnaidhe, agus gan staonadh;
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus dʼinis sé fáithscéal dóibh, le múineadh dóibh gur chóir dóibh bheith ag guí i gcónaí gan a misneach a chailleadh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Dúirt sé parabal leo á chur i gcéill nárbh fholáir dóibh bheith ag guí de ghnáth gan bheith cortha de choíche:
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Dúirt sé parabal leo dá chur i gcéill nárbh fholáir dóibh a bheith ag guí de ghnáth gan a bheith cortha de choíche: