Luke 19:33 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ar sgáoileadh an tsearraigh dhóibhsion, a dubhradar a thighearnuidhe riu, Créd fá sgáoiltí an searrach?
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus nuair do bhíodar ag scaoileadh an tsearraigh, adubhairt na daoine gur leo é, Cad chuige dhaoibh bheith ag scaoileath an tsearraigh?
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Nuair a bhí siad ag scaoileadh an tsearraigh, dúirt na daoine ar leo é, “Cad chuige a bhfuil sibh ag scaoileadh an tsearraigh?”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Le linn dóibh bheith ag scaoileadh an tsearraigh, dúirt na húinéirí leo: «Cad chuige a bhfuil sibh ag scaoileadh an tsearraigh?»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Le linn dóibh a bheith ag scaoileadh an tsearraigh, dúirt na húinéirí leo: “Cad chuige a bhfuil sibh ag scaoileadh an tsearraigh?”