Luke 2:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus an tan do coimhlíonadh ochd lá chum an leinibh do thimcheallgherradh, tugadh IOSA mar ainm air, éadhon an tainm do ghoir an taingeal de suil do gheineadh a mbroinn é.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus nuair do bhí na h‐ocht laethe caithte chum an leanbh do thimcheall‐ghearradh, tugadh ÍOSA mar ainm air, an t‐ainm thug an t‐aingeal air sarar geineadh é i mbroinn.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus i gcionn ocht lá ina dhiaidh sin, nuair a timpeallghearradh é, tugadh Íosa air, an t‑ainm a bhí tugtha air ag an aingeal sul ar gabhadh i mbroinn é.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Nuair a bhí ocht lá caite agus é le timpeallghearradh, tugadh Íosa mar ainm air, mar a thug an t-aingeal air sular gabhadh sa bhroinn é.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Nuair a bhí ocht lá caite agus é le timpeall-ghearradh, tugadh ‘Íosa’ mar ainm air, mar a thug an t-aingeal air sular gabhadh sa bhroinn é.