Luke 2:35 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
(Agus fós, rachaidh cloidh éamh tré thanamsa mar an gcéudna,) do chum go nochdfuidhe smúaintighthe as mórán do chroidhibh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
agus rachfaidh claidheamh tré lár t’anma féin; ionnas go nochtfar smaointe as mórán croidhthe.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
(agus rachaidh claíomh trí dʼanam féin freisin), ionas go nochtfaí na smaointe i mórán croíthe.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus gabhfaidh claíomh trí d' anam féin chun go bhfoilseofaí smaointe as mórán croíthe.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
agus gabhfaidh claíomh trí dʼanam féin–chun go bhfoilseofar smaointe as mórán croíthe.”