Luke 20:37 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd go néiréochadh na mairbh, dfoillsigh Máoise lcis ag an dos, an tan do ghoireas sé don Tighearna Día Abraham, agus Día Isaac, agus Día Iácob.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht i dtaobh na marbh, go n‐aiséirigheann siad, thug Maois féin le tuigsin dúinn, ag cur síos dó ar an Sceich, mar a nglaodhann sé ar an Tighearna Dia Abrachaim, agus Dia Íosóig, agus Dia Iácóib.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach tá sé cruthaithe ag Maois é féin go dtógtar daoine ó mhairbh, sa sliocht i dtaobh an toim, ina ngaireann sé den Tiarna Dia Abrachaim agus Dia Íosóig agus Dia Iácóib.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach thug Maois féin le tuiscint na mairbh a éirí, sa dréacht úd faoin tor, mar a dtugann ar an Tiarna, Dia Abrahám agus Dia Íosác agus Dia Iacóib.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ach thug Maois féin le tuiscint na mairbh a éirí, sa dréacht úd faoin tor, mar a dtugann ar an Tiarna, Dia Abrahám agus Dia Íosác agus Dia Iacób.