Luke 22:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd, féuch, lámh an té bhraitheas misi am fhochair ar an mbórd.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht féach, atá lámh an té atá ’gam’ bhraith ar an mbórd im’ fhochair.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach siúd lámh mo bhrathadóra ar aon bhord liom.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Féach, áfach: tá lámh fhear mo bhraite in éineacht liom ag an mbord.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Féach, áfach: tá lámh fhear mo bhraite in éineacht liom ag an mbord.