Luke 22:71 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd a dubhradarsan, Créd é an riachdanus fiadhnuisi atá oruinn feasda? óir do chúalamar féin as a bhéul féin é.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus adubhradar‐san, Créad é an gábhadh atá againn le tuilleadh fiadhnaise? óir do‐chualamar féin é, as a bhéal féin.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus dúirt siad, “Cad é an gnó atá againn le tuilleadh fianaise? Táimid tar éis a chluinstin óna bhéal féin.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
«Cad is gá dúinn a thuilleadh fianaise?» ar siadsan, «óir chualamar féin as a bhéal féin é.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
“Cad is gá dúinn a thuilleadh fianaise?” ar siad-san, “óir chualamar féin as a bhéal féin é.”