Luke 23:45 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do dhorchuigheadh an ghrían agus do briseadh brat roinnte an teampuill ann a lár.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
solas na gréine ag dul i laighead: agus do réabadh brat an teampaill tré n‐a lár.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus solas na gréine á dhalladh; agus scoilteadh an brat a bhí sa teampall ina dhá leath.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Réabadh brat an Teampaill ina lár.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Réabadh brat an Teampaill ina lár.