Luke 23:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus mar do chúaluidh Píoláit teachd thar an Ngalilé, dfiarfruidh sé dhe nar Ghaliléeach é.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht nuair do‐chuala Píoláid sin, d’fhiafruigh sé ar Ghaliléach an fear.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Nuair a chuala Píoláid sin, dʼfhiafraigh sé ar Ghalailéach é an fear a bhí i gceist.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ar a chloisteáil sin do Phioláit, d' fhiafraigh sé ar Ghailíleach an duine,
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ar a chloisteáil sin do Phíoláit, dʼfhiafraigh sé ar Ghailíleach an duine,