Luke 24:43 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ar na nglacadh dhósan, dúaidh sé na bhfiafhnuisision íad.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus do ghlac sé é, agus d’ith sé é os a gcómhair.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus ghlac sé agus dʼith sé é os a gcomhair.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ghlac sé é agus d' ith ina láthair é.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ghlac sé é agus dʼith ina láthair é.