Luke 4:31 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do chúaigh sé síos go Capernáum, cathair don Ghalilé, agus do bhiodh sé dhá dteangasg ann sna sabboidibh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus do‐chuaidh sé síos go Cafarnaúm, cathair atá sa nGalilé. Agus do bhí sé ag teagasc na ndaoine, lá na sabóide;
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus chuaigh sé síos go Caparnáum, cathair de chathracha Ghalailí. Agus bhí sé á dteagasc ar an tsabóid;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Chuaigh sé síos go Cafarnáum, cathair sa Ghailíl. Agus bhí sé á dteagasc lá sabóide.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Chuaigh sé síos go Cafarnáúm, cathair sa Ghailíl. Agus bhí sé dá dteagasc lá sabóide.