Luke 4:33 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do bhí neach ann sa tsionagóig, ann a raibh spiorad deamhuaighe neamhghlan, agus do éigh sé do ghúth mhór,
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus do bhí duine sa tsionagóig ’n‐a raibh spioraid deamhain neamh‐ghlain; agus do ghlaodh sé amach de ghuth árd,
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus bhí fear sa tsionagóg a raibh sprid deamhain neamhghlain ann; agus ghlaoigh sé in ard a chinn,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Bhí sa tsionagóg duine a raibh spiorad deamhain mhíghlain ann, agus scread sé amach de ghlór ard:
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Bhí sa tsionagóg duine a raibh spiorad deamhain mhíghlain ann, agus scread sé amach de ghlór ard: