Luke 5:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ar bhfágbháil gach éin neithe dhósan, déirigh sé, agus do lean sé eisean.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus d’fhág sé gach éinnidh, agus d’éirigh sé ’n‐a sheasamh agus do lean sé é.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus dʼfhág sé a raibh aige, agus dʼéirigh sé agus lean sé é.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
D' fhág sé gach aon ní, d' éirigh agus lean é.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Dʼfhág sé gach aon ní, mʼéirigh agus lean é.