Luke 6:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd a dubhradar cuid do na Pharisineachuibh ríu, Créd fa ndéuntáoi ní nach indéanta ann sa tsáoire?
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht do bhí cuid de na Fairisíneachaibh adubhairt, Cad chuige dhaoibh bheith ag déanamh nidh nach dlisteanach, lá na sabóide?
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach dúirt cuid de na Fairiséigh leis, “Cad chuige daoibh ní a dhéanamh nach dlisteanach lá na sabóide?”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Dúirt cuid de na Fairisínigh: «Cad chuige a bhfuil sibh ag déanamh ruda nach dleathach a dhéanamh lá sabóide?»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Dúirt cuid de na Fairisínigh: “Cad chuige a bhfuil sibh ag déanamh ruda nach dleathach a dhéanamh lá sabóide?”