Luke 6:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ar bhfreagra Díosa a dubhairt sé ríu, An né nár leughabhuirsi an ní so, do rinne Dáibhi, an tan do bhí ocrus air féin, agus ar an mhuinntir do bhí na fharradh;
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus d’fhreagair Íosa agus adubhairt sé leo, An é nár léigheabhar i dtaobh Dháibhi, an tráth ’n‐a raibh ocras air féin, agus ortha‐san do bhí ’n‐a fhochair;
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus is é a dúirt Íosa á bhfreagairt, “An é nach bhfuil sin léite agaibh, an ní a rinne Dáibhí nuair a bhí an t‑ocras air féin agus ar a lucht leanúna:
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus d' fhreagair Íosa iad á rá: «An ea nár léigh sibh faoin rud úd a rinne Dáiví nuair a bhí ocras air féin agus ar a chompánaigh
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus dʼfhreagair Íosa iad dá rá: “An ea nár léigh sibh faoin rud úd a rinne Dáiví nuair a bhí ocras air féin agus ar a chompánaigh–