Luke 8:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus an dream do bhí dhá fhéachain dinnsigheadar dhóibsion cionnas do slánaigheadh an tí iona rabhadar na deamhuin.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus d’innis siad‐san do chonnaic é cionnas mar slánuigheadh an duine ’n‐a raibh na deamhain.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus dʼinis an dream a chonaic lena súile é faoi cad é mar leigheasadh an té a raibh na deamhain ann.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
D' inis an lucht féachana dóibh conas a slánaíodh é siúd ina mbíodh na deamhain.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Dʼinis an lucht féachana dóibh conas a slánaíodh é siúd ina mbíodh na deamhain.