Luke 8:37 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus diárradar luchd chríche na Ngadarenach uile airsion imtheachd úatha; oír do bhí eagla ro mhór orrtha: agus ar ndol dósan ann sa luing, dfill sé tar ais.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus muinntear críche na nGerasénach thart timcheall, d’iarr siad air imtheacht uatha; óir ba mhór an eagla do bhí ortha: agus do chuaidh sé isteach i mbád, agus d’fhill sé ar ais.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ba ansin a dʼiarr lucht limistéar na nGeraséanach dʼimpí air bheith ag imeacht uathu; mar bhí greim mór ag an eagla orthu; agus dá thairbhe sin chuaigh sé isteach arís sa bhád le filleadh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus an pobal uile i gceantar na nGeirgiseánach, d' iarr siad air imeacht uathu, óir bhí siad gafa ag uamhan mór. Agus ar dhul ar bord dó, d' imigh sé ar ais.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus an pobal uile i gceantar na nGeiriséanach, dʼiarr siad air imeacht uathu, óir bhí siad gafa ag uamhan mór. Agus ar dhul ar bord dó, dʼimigh sé ar ais.