Luke 8:52 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do bhádar cách uile a gul, agus dá cáoineadhsa: achd a dubhairt seision, Ná guilidh; ní bhfuil sí marbh, achd na codladh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus do bhíodar go léir ag gol, agus g‐á caoineadh: acht adubhairt seisean, Ná bidhidh ag gol; ní marbh atá sí, acht n‐a codladh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus bhí siad uile ag caoineadh agus ag déanamh mairgní ina taobh; ach ar seisean, “Ná caoinigí; ní marbh atá sí ach ina codladh.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus bhí cách ag gol agus ag mairgneach os a cionn. Ach dúirt sé: «Ná bígí ag gol, óir ní marbh atá sí ach ina codladh.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus bhí cách ag gol agus ag mairgneach os a cionn. Ach dúirt sé: “Ná bígí ag gol, óir ní marbh atá sí ach ina codladh.”