Luke 8:54 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ag cur cháich uile amach dhósan, agus ad breith ar a láimh, do éigh sé, ag rádh, A chalín, éirigh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht do rug seisean ar láimh uirthi, agus do ghlaodh sé os árd, A chailín, éirigh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach rug seisean ar a láimh gur ghlaoigh uirthi á rá, “A linbh, éirigh aniar.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach rug sé ar láimh uirthi agus ghlaoigh amach: «A chailín, éirigh!»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ach rug sé ar láimh uirthi agus ghlaoigh amach: “A chailín, éirigh!”