Malachi 1:10 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Cia atá bhur measc do dhruidfeadh na doirsi? agus nach lastaói teine air maltóirse gan adhbhar. Ní bhfuil taitneamh ar bioth agum ionnuibh, a deir TIGHEARNA na slógh, ní mó ghéabhus mé ofráil as bhur láimh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
«Faraor géar nach bhfuil duine ar bith in bhur measc a dhúnfadh doirse an Teampaill ionas nach lasfadh sibh tine gan toradh ar m' altóir. Níl mé sásta libh ar aon chor, a deir Tiarna na Slua; agus ní mó ná sin a ghlacfaidh mé le haon íobairt ó bhur lámhasa.