Mark 1:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ar siubhal dó láimh ré fairge na Galilé, do chonnairc sé Síomón agus Aíndrias a dhearbhráthair ag teilgean lín ann sa bhfairge: (óir do budh íasguireadha íad.)
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus ag siubhal dó le bruach mara Galilé, do chonnaic se Síomón agus Aindrias dearbhráthair Shíomóin ag teilgean lín isteach ins an bhfairrge: óir do b’iascairí iad.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus nuair a bhí sé ag siúl ar imeall Mhuir Ghalailí, chonaic sé Síomón agus Aindrias deartháir Shíomóin ag cur lín isteach san fharraige, mar ba iascairí iad.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Bhí sé ag imeacht leis cois farraige na Gailíle nuair a chonaic sé Síomón agus Aindrias deartháir Shíomóin agus iad ag caitheamh eangaí san fharraige, mar iascairí a bhí iontu.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Bhí sé ag imeacht leis cois fharraige na Gailíle nuair a chonaic sé Síomón agus Aindrias deartháir Shíomóin agus iad ag caitheamh eangaí sa bhfarraige, mar iascairí a bhí iontu.