Mark 10:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhradarsan, Dfulaing Máoisi leitir dhealaighthe do sgríobhadh, agus a leigean.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus adubhradar‐san, Do cheaduigh Maois litir a scartha do scríobhadh, agus a cur uaidh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ar siadsan, “Lig Maois dʼfhear deimhniú scartha a scríobh, agus í a chur uaidh.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Dúirt siadsan: «Thug Maois cead litir idirscartha a scríobh agus í a scaoileadh.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Dúirt siad-san: “Thug Maois cead litir idirscartha a scríobh agus í a scaoileadh.”