Mark 12:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd a dubhradar na sgológa eatorra féin, Is é so an toidhre; tigidh, marbhum é, agus budh linn féin an oidhreachd.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht adubhairt na scológa le n‐a chéile, Is é seo an t‐oighre; téanam, marbhaimís é. Agus béidh an oigheacht againne.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach is é a dúirt na tionóntaí úd le chéile, ‘Seo chugainn an t‑oidhre; tagaigí go maraímid é, agus is linn an oidhreacht.’
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach dúirt na curadóirí úd le chéile: 'Is é seo an t-oidhre; seo, maraímis é, agus beidh an oidhreacht againn.'
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ach dúirt na curadóirí úd le chéile: ‘Is é seo an t-oidhre; seo, maraímis é, agus beidh an oidhreacht againn.’