Mark 13:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd an té bhias air mhullach an tighe, na tigeadh sé a núas ann a thigh, agus ná himigheadh sé a sdeach, do thógbháil neíthe ar bith as a thigh:
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
agus an té atá ar mhullach an tighe, ná tigeadh sé anuas, agus ná téigheadh sé isteach le rud ar bith do bhreith leis:
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
teitheadh an té atá ar mhullach an tí, gan teacht anuas ná isteach sa teach le haon ní a bhreith as;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
an té a bheidh ar bharr an tí, ná téadh sé síos agus ná téadh sé isteach chun rud a bhreith leis as a theach;
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
an té a bheidh ar bharr an tí, ná téadh sé síos agus ná téadh sé isteach chun rud a bhreith leis as a theach;