Mark 13:36 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Deagla ar dteachd go hobann dó go bhfuigheadh sé sibhsi bhar gcodladh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
ar eagla dá dtigeadh sé go h‐obann, gur ’n‐bhúr gcodladh do‐gheobhadh sé sibh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
ar eagla go dtiocfadh sé go tobann agus go mbéarfadh sé oraibh in bhur gcodladh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Má thagann sé gan choinne, ná faigheadh sé sibh in bhur gcodladh.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Má thagann sé gan choinne, ná faigheadh sé sibh in bhur gcodladh.