Mark 13:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oír tiucfuid mórán am ainmsi, ag rádh, Gur misi é; agus meallfuid mórán.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Tiocfaidh mórán daoine im’ ainm‐se, adéarfas, Is mise é; agus meallfaidsean mórán.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Is iomaí duine a thiocfaidh i mʼainmse, agus é á rá, ‘Is mise é!’ agus is iomaí duine a chuirfeas siad amú.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Tiocfaidh a lán daoine i m' ainmse á rá: 'Is mise é,' agus cuirfidh siad a lán daoine amú.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Tiocfaidh a lán daoine i mʼainm-se dá rá: ‘Is mise é,’ agus cuirfidh siad a lán daoine amú.