Mark 14:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd a dubhradar, Ná déanam é sa tsollamuin, ar eagla go néiréochadh búaidhreadh a measg an phobuil.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Ná déanaimís é le linn na féile, ar eagla go n‐éireochadh achrann i measc an phobail.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
mar dúirt siad, “Ní dhéanfaidh sé cúis in am na féile, ar eagla go dtógfadh na daoine gleo.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
óir deiridís: «Ní ar an bhféile é, le heagla go dtógfaí callán i measc an phobail.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
óir deiridís: “Ní ar an bhféile é, le heagla go dtógfaí callán i measc an phobail.”