Mark 14:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd a dubhairt Peadar ris, Má gheibhid cách uile oilbhéim ionnad, ní bhfuighe misi é.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht adubhairt Peadar leis, Bíodh go bhfuigheadh cách scannal, ní fhaighead‐sa.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Arsa Peadar leis, “Má thréigeann siad uile thú, ní dhéanfaidh mise amhlaidh.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach dúirt Peadar leis: «Siúd is go nglacfaidh cách scannal, ní ghlacfaidh mise.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ach dúirt Peadar leis: “Siúd is go nglacfaidh cách scannal, ní ghlacfaidh mise.”