Mark 14:39 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ar nimtheachd úatha a rís, do rinne sé urnuighe, ag rádh na mbríathara gcéudna.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus d’imthigh sé arís, agus do rinne sé guidhe, agus é ag rádh na bhfocal céadna.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus dʼimigh sé leis a ghuí arís, agus é ag rá na bhfocal céanna.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus d' imigh sé arís agus ghuigh sé ag rá na bhfocal céanna.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus dʼimigh sé arís agus ghuigh sé ag rá na bhfocal céanna.