Mark 14:52 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ar bhfagbháil an línéadaigh dhósan, do theit sé lemnochd úatha.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
acht d’fhág sé an brat línéadaigh aca, agus do theich sé lomnocht uatha.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
ach dʼfhág sé an línéadach acu agus theith leis uathu lom tarnocht.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Rug siad air, ach lig sé an brat leo agus rith uathu agus é nocht.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Rug siad air, ach lig sé an brat leo agus rith uathu agus é nocht.