Mark 15:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd ar bhfreagra do Phíoláid, a dubhairt sé riú a rís; Ar a nadhbharsin créd as áill libh do dhéunamh dhamh ris an tési dá ngoirthi Rí na Níuduigheadh?
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus d’fhreagair Píoláid arís, agus adubhairt sé leo, Agus créad is áil libh do‐ghéanad do’n té ar a nglaodhann sibh Rí na nIúdach?
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus dúirt Píoláid leo athuair, “Cad é a dhéanfaidh mé mar sin leis an bhfear úd a dtugann sibh Rí na nGiúdach air?”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus dúirt Pioláit leo arís á bhfreagairt: «Más ea, cad a dhéanfaidh mé leis an té ar a dtugann sibh Rí na nGiúdach?»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus dúirt Píoláit leo arís dá bhfreagairt: “Más ea, cad a dhéanfaidh mé leis an té ar a dtugann sibh Rí na nGiúdach?”